首页> 外文OA文献 >La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo 18 LRJSP | The Imprecision Of Statutory Language, Exposed In Section 18 Of The Spanish Act On Legal Status Of The Public Sector (LRJSP)
【2h】

La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo 18 LRJSP | The Imprecision Of Statutory Language, Exposed In Section 18 Of The Spanish Act On Legal Status Of The Public Sector (LRJSP)

机译:LRJSP第18条暴露了立法语言的不精确| 《西班牙公共部门法律地位法》(LRJSP)第18条规定的法定语言不精确

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Linguistic imprecision is one of the main reasons why interpreting statutes is necessary, besides the perception of incongruence between their meaning and the practical reason that explains or justifies them. Causes or imprecision of statutory language are vagueness, semantic ambiguity, pragmatic ambiguity and some others, such as redundancy, repetition, infraspecification, inconsistence and anomalies. All of them are present in section 18 of the Spanish Law 40/2015, of 1 October, of Legal Regime of the Public Sector [Ley de Régimen Jurídico del Sector Público]. The paper analyses the linguistic imprecision of statutes with a systematic and comprehensive classification of problems, and taking that section 18 as a study case.
机译:语言的不精确性是解释法规必要性的主要原因之一,除了认为法规的含义与解释法规或证明法规合理的实际原因之间的不一致。法定语言的成因或不精确之处包括模糊性,语义歧义性,语用歧义性以及其他一些特性,例如冗余,重复,基础不足,不一致和异常。所有这些都存在于公共部门法律制度10月1日的西班牙第40/2015号法律第18节中[Ley deRégimenJurídicodel SectorPúblico]。本文分析了法律的语言不精确性,对问题进行了系统,全面的分类,并以第18节为研究案例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号