机译:LRJSP第18条暴露了立法语言的不精确| 《西班牙公共部门法律地位法》(LRJSP)第18条规定的法定语言不精确
机译:基于rDNAr和mDNA的COII的ITS2和18S分子标记,对来自墨西哥的Trichogrammatidae(膜翅目:Chacidoidea)进行分化和系统发育。 [西班牙文]基于rDNA的ITS2和18S和mDNA的COll分子标记,来自墨西哥的Trichogrammatidae(膜翅目:Chacidoidea)属的原始名称区分和系统发育。
机译:方法的分析练习:与工人探索石油部门产品的对话活动中的语言方面↓方法的分析练习:与石油部门工人进行对话活动中语言使用的相关方面方法论:与石油部门工人进行对话活动中的语言方面
机译:对发表在《采矿与地质》第20卷(1-2):42-53、2004年的《蓬塔戈尔达矿床第7区的镍浓度的地统计模型》的评论
机译:西班牙原木的冷再生技术现状西班牙的路面上的冷再生技术现状
机译:城市舞蹈的身体语言:目前西班牙流行舞蹈话语的全景=城市舞蹈的身体语言:目前西班牙流行的流行语话语全景
机译:QuickStats:按年龄组和炎症性肠病(IBD)状况分列的过去12个月中至少有18岁以上去急诊室就诊的成年人所占的百分比-2015年和2016年国家卫生调查
机译:Lainmprecisióndellenguaje legislativo,expuesta enelartículo18LRJsp | “西班牙公共部门法律地位法”(LRJsp)第18节中暴露的法定语言的不精确性